Aucune traduction exact pour فترة التمويل

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe فترة التمويل

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Este es uno de los criterios de evaluación del ciclo de financiación de cuatro años de duración.
    وهذا أحد معايير التقييم في فترة التمويل الرباعية السنوات.
  • La revisión de mitad de período se hacía necesaria por el aumento del período de financiación del programa a fin de facilitar la información más reciente.
    وقال إن تنقيح منتصف المدة قد اقتضاه تمديد فترة تمويل البرامج لتوفير أحدث المعلومات.
  • Se podrían aumentar de inmediato las corrientes de AOD a través del mecanismo internacional de financiación propuesto, sin dejar de utilizar, al mismo tiempo, los canales de desembolso existentes.
    ويمكن لمرفق المالية الدولي المقترح أن يحقق ذلك عن طريق ”صرف جزء كبير من تدفقات المساعدة المقبلة في بداية فترة التمويل“، مع مواصلة الاستعانة بقنوات الصرف القائمة.
  • Se refirió al proyecto de memorando de entendimiento entre el Convenio de Estocolmo y el Consejo del FMAM que la Conferencia tenía ante sí para su examen y posible aprobación y comunicó que el FMAM había consignado un volumen considerable de fondos para proyectos y propondría elun aumento de los recursos destinados a los COP durante el siguiente período de financiación.
    واسترعى الانتباه إلى مشروع مذكرة التفاهم بين اتفاقية استكهولم ومجلس صندوق البيئة العالمية المعروضة على المؤتمر بغرض النظر فيها وإمكانية اعتمادها، وذكر أن الصندوق خصص أموالا جمة للمشاريع وسيقوم بالدعوة إلى زيادة التمويل للملوثات العضوية الثابتة في الفترة التمويلية المقبلة.
  • Gracias a la financiación prevista para 2004-2006, alrededor de 156 mujeres recibirán formación.
    وستتلقى 156 امرأة التدريب بفضل التمويل المخصص للفترة 2004-2006.
  • No obstante, mostraron también que, durante todo el período del marco de financiación multianual, las contribuciones a los recursos ordinarios se habían mantenido invariablemente por debajo del objetivo fijado.
    إلا أنها أظهرت أيضا أن المساهمات في الموارد العادية بقيت دائما دون الهدف المرجو خلال فترة الإطار التمويلي المتعدد السنوات.
  • Cuatro de las promesas de contribuciones multianuales abarcan todo el período del marco de financiación multianual y una de ellas entraña también el compromiso de aumentar anualmente las contribuciones.
    وتغطي أربعة من إعلانات التبرعات لعدة سنوات فترة الإطار التمويلي المتعدد السنوات بأكملها، كما ينطوي أحدها على التزامات بزيادات سنوية.
  • Durante el período del actual marco de financiación multianual se espera obtener pruebas detalladas del grado en el que los programas en los países han mantenido una orientación estratégica.
    ومن المتوقع أن تتوفر أدلة تفصيلية عن مدى تحقيق البرامج القُطرية للتركيز الاستراتيجي خلال فترة الإطار التمويلي المتعدد السنوات الحالي.
  • En este informe se presenta un panorama detallado de los resultados y progresos alcanzados durante los tres primeros años del período que abarca el marco de financiación multianual.
    ويقدم هذا التقرير نظرة عامة شاملة عن النتائج والتقدم المحرز خلال السنوات الثلاث الأولى من فترة الإطار التمويلي المتعدد السنوات.
  • En 2004/2005, se financiaron 33 planes para 55 tribunales locales en todo el estado.
    وجرى خلال الفترة 2004-2005 تمويل زهاء 33 مشروعا، تخدم 55 محكمة محلية على نطاق الولاية.